Светлана Замлелова

Создайте свою визитку
На главную Отзывы Отзывы о книге «Посадские сказки» 4. Иван Голубничий
0

Обаяние русской жизни

Светлана Замлелова. «Посадские сказки». – М.: «Ваш полиграфический партнёр», 2012. – 128 с.Новая книга Светланы Замлеловой «Посадские сказки», как и всё её творчество, стоит несколько особняком в контексте современной русской литературы. Светлана Замлелова известна российскому читателю прежде всего как автор реалистической прозы, посвящённой русскому человеку, его душевному миру, своеобразию и неповторимому обаянию его национального характера. Её произведения пронизаны доброй иронией, её художественный язык напрямую отсылает к традициям русского классического рассказа. Внимательным взглядом она всматривается в контуры вроде бы совершенно заурядных бытовых ситуаций – и вдруг обнаруживает в них сокровенную суть, поднимающую, казалось, незначительный эпизод на уровень высокого художественного обобщения. Органичное владение живым народным языком позволяет ей убедительно воспроизводить речь самых разных персонажей, не впадая в безжизненное «стилизаторство». Её персонажи оживают в воображении читателя и являют свой мир в его удивительной правдивости и художественной достоверности. Вместе с тем, в её произведениях следует отметить то главное, что выделяет её творчество в современной реалистической прозе. Значительную часть современных русских прозаиков, стоящих на национальных позициях и отстаивающих традиционную линию в литературе, характеризуют две особенности: мотив своего рода активного противостояния, противодействия внешней враждебной современности, и непосредственно связанный с этим мотивом надрыв – отчасти как доступное стилистическое средство, отчасти как неспособность или нежелание автора отделить публицистический пафос от художественного творчества. Светлана Замлелова обладает достаточным художественным чувством и тактом для того, чтобы не замутнять чистоту и глубину творческого вдохновения грубой и поверхностной, хотя и благонамеренной, сиюминутностью. Её приверженность к русским основам проступает в самой ткани художественного текста и не нуждается в дополнительном подкреплении идеологическими декларациями или пафосным надрывом. Её герои говорят на исконном русском языке и живут в соответствии с традиционными русскими представлениями о Правде и Добре, Красоте и Справедливости... 
Книга «Посадские сказки» объединяет три новеллы – «сказки», повествующие о жизни в некоем городке Посаде, каких много рассыпано по русской земле. «Как обитель славилась чудесами, так маленький, неказистый городишко, похожий на тщедушного мужичонка – что не прочь и выпить, и выместить горечь своих неудач на домашних – славился издавна, точно в противоположность святому месту, странными происшествиями. Происходившее на его стогнах было большей частью так необычно, что, обрастая слухами, становилось вскоре известно за пределами города. И, будучи неоднократно повторённым, теряло, в конце концов, связь свою с местом и даже, напротив, приписывалось другим краям…». Сюжетные основы этих новелл подчёркнуто незамысловаты, связаны с фольклорными линиями, но авторский взгляд, обнаруживающий в классических схемах бесконечное богатство и неисчерпаемую сложность алгоритмов русской национальной жизни, создаёт из этого драгоценного материала произведения, дышащие живою новизной и интригующей неразгаданностью. Загадка русского человека, в его разнообразных проявлениях, до конца повествования притягивает читателя, заставляя ощущать своё кровное родство с героями книги, заставляя сопереживать автору и его персонажам… Вот, например, описание облика купчихи Христины («Сказка о трёх сундуках»), удивительно поэтичное и в то же время исполненное бережного внимания к мельчайшим деталям: «Что толку описывать чёрные глаза, толстую косу, обвивающую изящную головку, тонкое переносье и кожу, которую хотелось потрогать! Не из черт, пусть даже милых, складывалась красота Христины. Какой-то внутренний свет озарял весь её облик: играл в глазах, в улыбку складывал губы, пробегал по щекам, оставляя розовый след, и, запутавшись в волосах, сиянием одаривал короной уложенные косы…». А вот характеристика калязинской мещанки Акульки («Сказка о чудесном зеркале») – персонажа скорее комического, но прописанного автором с такими же бережным вниманием и незлобивой иронией: «Была Акулька немолодой уже девушкой, длинной и сухой как вяленая рыба. Смуглое лицо её всегда оставалось бледным, даже в минуты сильного душевного трепета не окрашивались впалые щёки её румянцем, ни кровинки не проглядывало на них. Глаза, посаженные глубоко, смотрели как бы из двух небольших корзин и всегда тревожно поблёскивали, выражая какое-то бессмысленное беспокойство, точно Акулька ожидала, что вот-вот должно случиться что-то необыкновенное. А что именно – так кто ж его знает!..». Любовь автора к своим героям сообщает тексту тот необходимый заряд внутреннего света, который позволяет даже и совсем не весёлый сюжет наполнить возвышенным и глубоким смыслом. И этот внутренний свет не оставляет читателя на протяжении всего чтения…
Новая книга Светланы Замлеловой, при своём сравнительно небольшом объёме, являет собой удивительно цельный и художественно состоятельный сколок русской жизни позапрошлого столетия, воплощённый в трёх новеллах – «сказках» – талантливого писателя, знающего цену слову, метафоре, стилистическому изыску. Истоки художественного опыта Светланы Замлеловой явственно просматриваются в наследии Гоголя, Лескова, Чехова, Шергина… Книга «Посадские сказки» является ярким проявлением русского духа в его современном состоянии. Светлана Замлелова утверждает национальные ценности живым переосмыслением великорусского слова, в связи с наследием классической русской литературы и в творческом контакте с читателем.

2012.

Иван ГОЛУБНИЧИЙИван ГОЛУБНИЧИЙ - окончил Литературный институт им. Горького, с декабря 1998 года работает в Московской городской организации Союза писателей России, с 2000 года занимает должность главного редактора газеты «Московский Литератор». Член Союза писателей России (с 1997 г.), Секретарь Правления Союза писателей России, Член Союза журналистов России, член Международной Федерации журналистов, действительный член Петровской Академии наук и искусств (с 2002 г.), член-корреспондент Академии поэзии, академик Международной Академии духовного единства народов мира, автор трёх поэтических книг и двух книг публицистики, лауреат Международной премии «Поэзия» (2000 г.), лауреат Всероссийской премии «Зодчий» им. Дмитрия Кедрина (2003), лауреат Всероссийской премии им. Петра Проскурина (2004), награжден:медалью Министерства культуры Российской Федерации «100 лет М.А.Шолохову»; медалью «Защитник Отечества» Всероссийского общественного движения «Россия Православная»; медалью «За просветительство и благотворительность»; медалью им. Суворова; дипломом «Золотое перо Московии» I степени; дипломом «За выдающийся вклад в пропаганду русской словесности». Указом Президента России Голубничему Ивану Юрьевичу присвоено звание «Заслуженный работник культуры Российской Федерации», указом Президента Чечни присвоено звание «Заслуженный работник культуры Чеченской республики». Кандидат филологических наук.

Газета «Московский литератор», 2012 г.

Журнал «Родная Ладога» №4, 2012 г.

Нравится
 
Комментарии
Комментарии пока отсутствуют ...
Добавить комментарий:
Имя:
* Комментарий:
   * Перепишите цифры с картинки
 
Создание сайта - Vinchi & Илья     ®© Светлана Замлелова
Православное христианство.ru. Каталог православных ресурсов сети интернет