На главную Отзывы Отзывы о книге «Посадские сказки» 5. Андрей Геращенко (Беларусь)
0

«Посадские сказки» Светланы Замлеловой

Светлана Замлелова. «Посадские сказки» – М.: «Ваш полиграфический партнёр», 2012. – с. 128.Книга «Посадские сказки» Светланы Замлеловой, вышедшая в 2012 году в Москве в издательстве «Ваш полиграфический партнёр» произвела на меня сильное впечатление. Причём начиная уже с обложки – небольшая, удобного формата, красная, яркая, расписанная узорами, будто бы сочетающая в себе и росписи Хохломы, и кафтаны стрельцов и сафьяновые сапожки русских красавиц. В общем – книга очень русская по внешнему облику. Не менее русская она и по содержанию. Очень верно по этому поводу заметил И. Голубничий в №41 сетевого журнала «Великороссъ» в материале «Обаяние русской жизни», высказывая свои впечатления от чтения «Посадских сказок»: «Значительную часть современных русских прозаиков, стоящих на национальных позициях и отстаивающих традиционную линию в литературе, характеризуют две особенности: мотив своего рода активного противостояния, противодействия внешней враждебной современности, и непосредственно связанный с эти мотивом надрыв – отчасти как доступное стилистическое средство, отчасти как неспособность или нежелание автора отделить публицистический пафос от художественного творчества. Светлана Замлелова обладает достаточным художественным чувством и тактом для того, чтобы не замутнять чистоту и глубину творческого вдохновения грубой и поверхностной, хотя и благонамеренной, сиюминутностью. Её приверженность к русским основам проступает в самой ткани художественного текста и не нуждается в дополнительном подкреплении идеологическими декларациями или пафосным надрывом». На мой взгляд, сказано очень точно и верно. Я бы только уточнил, что С. Замлеловой очень удачно удалось преодолеть эту склонность к использованию «активного противостояния». Само по себе это противостояние также часто полезно и бывает к месту, но во всём следует соблюдать меру и помнить, что помимо противостояния необходимы также глубина и общий профессионализм любого текста, а уж тем более художественного. Бывают и не слишком удачные примеры, когда излишняя патетика портит изначальный замысел. В Белоруссии, например, после показа фильма Бортко «Тарас Бульба» националисты вовсю изгалялись на тему того, что когда умирающий запорожский казак в исполнении М. Боярского кричит «За землю русскую!», всё равно слышится «Констанция!». Наверное, это зло и спорно, но что-то в этой глупой шутке есть.

Теперь, собственно, о самой книге. Вообще у нас, стоит признать, мало современной литературы, удачно использующей национальные мотивы. Вспоминаются разве что «Конёк-горбунок» Ершова да «Сказ про Федота-стрельца» Филатова, ну и в некотором роде с известными допущениями «Чародеи» Стругацких. В определённом смысле в этом же направлении двигались и создатели современных мультфильмов про богатырей – вышло несколько скоморошно и в ряде моментов спорно, слишком по диснеевски, но удачно, юморно и интересно для детей и взрослых. Всегда очень важно, чтобы читатель или зритель чувствовали хотя бы временное погружение в мир, созданный автором.
И вот у Замлеловой это получилось. Интересно уже и само название – «Посадские сказки». Книга состоит из трёх отдельных историй-новелл, косвенно пересекающихся на сюжетной и в большей степени географической периферии действия. Приём этот не так уж и нов, но пользуются им чрезвычайно редко, а в отношении русской тематики я вообще не помню, чтобы это когда-либо было. Истории называются сказками, однако сразу становится понятным, что это сказки для взрослых. Хотя и здесь разделение на детские и взрослые условно – мне как-то на глаза попались два старых издания украинских и мордовских сказок. Прямо скажем, там хватало взрослых тем. Да и то же можно сказать о сказках немецких или почти любых других. Но у С. Замлеловой это именно отдельные истории, называемыми для удобства сказками. Это скорее даже некие анекдоты в том понимании анекдота, как понимали его в XIX веке. К тому же все три сказки при всей их сходности очень разные – здесь и некая любовная история в «Сказке о трёх сундуках», детектив в «Сказке о мёртвом теле» (надо сказать. весьма интригующей уже одним своим названием), и мистика в «Сказке о чудесном зеркале». Конечно, все три сказки во многом созвучны с произведениями Гоголя, Салтыкова-Щедрина, Лескова, Булгакова, однако созвучны они прежде всего в том смысле, что при их написании за основу взяты народный быт, простой, понятный юмор, яркие, колоритные характеры.
Мы видим перед собой провинциальный город – не самый большой, но и не самый маленький. Такой, в каких и сегодня живёт провинциальная исконная Россия. Отдельно стоит сказать и об использованных сюжетах – зачастую современная русская литература грешит слабостью сюжетной линии, её малой привлекательностью, злоупотреблениями пространными и схоластическими размышлениями, порой излишне и не к месту религиозно заострёнными (тем самым надрывом по И. Голубничему), чего не скажешь о «Посадских сказках». В «Сказке о трёх сундуках» состоятельный купец Досифей Тимофеевич Хохтев вынужден уехать в дальнюю поездку в Персию, в связи с чем оставляет свою молодую и красивую жену Христину на хозяйстве и советует ей при необходимости обратиться за финансовой поддержкой к купцу Фролу Моисееву, а за государственной защитой – к ратману Алфею Хвастунову. На поверку, однако, выходит так, что и Ф. Моисеев, и А. Хвастунов решили воспользоваться отсутствием хозяина и склонить Христину к измене мужу. Ко всему прочему это же попытался сделать и сын священника Богдан Шипуля. В конце концов, молодая женщина проучила незадачливых ловеласов и заперла их в сундуках. История как смешная, так и любопытная. Во всяком случае, финал с открыванием сундуков вышел и вовсе необычным и потому интересным.
В «Сказке о мёртвом теле» в разгар ярмарки среди торговых рядов находят неизвестно кем и когда убитого заезжего купчишку. Подозрения пали на повздоривших с ним накануне Дирина и Андрюшку. Но в итоге, в лучших традициях детективного жанра оказалось, что убийцей оказался нищий Фомушка, который на самом деле вёл двойную жизнь.
Весьма любопытен и сюжет «Сказки о чудесном зеркале». Случайно проснувшись ночью, Вахромей сквозь полусонное состояние обнаруживает, что его жена – ведьма. Похожий случай происходит и в доме бургомистра Полснопа (упоминавшегося в «Сказке о трёх сундуках»), где молодой парень Ванюшка, случайно обнаружив колдовское действо, вылетает в трубу вслед за женой дяди Натальей, которая также была ведьмой. После ночи, проведённой в итоге на колдовском шабаше, Ванюшка заболел и вскоре умер. Ещё более загадочная история произошла с мещанином Никодимом Кафтанниковым, которого старик-ведун спас от верной смерти и происков нечистого.
Все три истории-сказки, и без того яркие в сюжетном плане, насыщены важными бытовыми подробностями, тонким, народным юмором. «Посадские сказки» просятся на экран, и я думаю, что рано или поздно это будет сделано – очень уж они динамичны и близки к киносценарию. В немного шутливой и увлекательной, но вместе с тем реалистично-бытовой форме в сравнительно небольшой книге сказано больше, чем в некоторых многотомных трактатах на тему «русской души». Не зря И. Голубничий совершенно справедливо заметил, что «Книга “Посадские сказки” является ярким проявлением русского духа в его современном состоянии».
И ещё один важный аспект – через всю книгу очень ярко проходит бытописание русской семьи, семейной жизни. Все герои – не некие мечущиеся в непонятных поисках нигилисты, а обычные мужья, жёны, дети и иные родственники. Семейные ценности и семейный быт ненавязчиво, совершенно неакцентированно пронизывают всю ткань «Посадских сказок», делают их тёплыми и близкими.
Книга весьма интересна для чтения – я, во всяком случае, прочёл её «на одном дыхании». Именно таких современных и одновременно сохраняющих традиции русской литературы книг нам очень не хватает.
А Светлану Георгиевну Замлелову хочется поздравить с явной творческой удачей и пожелать новых успехов.

 

2012.

 

Андрей ГЕРАЩЕНКОАндрей Геращенко - родился 26 марта 1967 года в д. Ректа Славгородского района Могилёвской области. Белорус. Публиковался в журналах «Наш современник» (Россия), «Немига литературная» (Белоруссия), «Неман» (Белоруссия), «Москва и соотечественники» (Россия), «Простор» (Казахстан), альманахе «Искусство войны» (Россия). Автор исторических научно-популярных книг «Легендарные полочане» и «Сыны Отечества. Славный 1812 год», книг фантастики «Сквозь паутину тьмы», «Планета теней», «Пронзая время», «Змеиный царь» и др. Живёт в Витебске.



Информационно-литературный альманах «Вместе с Россией» (Беларусь), №3, 2013.

 

Нравится
 
Комментарии
Комментарии пока отсутствуют ...
Добавить комментарий:
Имя:
* Комментарий:
   * Перепишите цифры с картинки
 
Создание сайта - Vinchi & Илья     ®© Светлана Замлелова