На главную Переводы Переводы с французского Великолепная семёрка Шарль Леконт де Лиль Переводы стихов

Последнее воспоминание

Светлана Замлелова

 

Я жил и вот я мёртв. Глаза раскрыв, тону,
Не видит ничего навек потухший зрак.
Тяжёл и недвижим, всё ближе я ко дну.

И омут, подхватив, влечёт меня. И так
Холодных струй поток безжалостно пронёс
Сквозь страх и пустоту, безмолвие и мрак.

Всё кончено! Но я во власти странных грёз:
Ах, жизнь, чем ты была? – Бесплодною зимой?
Любовью? Светом звёзд? – Мучительный вопрос!

Неумолимый тлен – удел бесславный мой.
И вот уж различим забвенья грозный лик.
О, если бы я спал и видел сон хмельной!

Но рана страшная, зловещий этот крик?!.
Быть может, в прошлом я всё пережить сумел?..
О ночь Небытия! Вдруг истину постиг:

Разбил мне сердце тот, кто сердца не имел.

Комментарии
Комментарии пока отсутствуют ...
Добавить комментарий:
Имя:
* Комментарий:
   * Перепишите цифры с картинки
 
Создание сайта - Vinchi & Илья     ®© Светлана Замлелова