А вы не страдали от чужого несовершенства? От того, что другие живут, говорят, думают, верят, любят, учат, лечат, свадьбы играют, крестины устраивают, одеваются и даже раздеваются не так как вы полагаете должно учить и лечить, верить и любить… – словом, жить? Не отнесу себя к числу тех, кто ортодоксально стоит на своём, однако ж, не без уверенности скажу, что странные люди (рассказ «Странные люди» из книги «Разочарование») молодой писательницы Светланы Замлеловой и мне таковыми кажутся. Вы верите в Бога? И суеверны одновременно? Определитесь! Не сочетающимися, взаимоисключающими являются вера и суеверие. Смирение, покорность и воинственность! Вот и вы отступили в сторону, отошли подальше, как героиня вышеупомянутого рассказа Ольга. Заставила-таки меня автор книги поразмышлять о правде, которая почему-то у каждого своя. Сколько же их, правд? Вероятно, сколько нас! А вы пробовали посмотреть на жизнь глазами другого, кто её, эту жизнь, проживает не как вы? А понять героиню рассказа «Правда», которой уж так досадно, что мужик симпатичный да сексуальный – не ей принадлежит? Вероятно, есть у писательницы особенность такая – побывать в чужой… (чуть не сказала «шкуре») душе: и в детской мальчишеской («Федька»), и в женской пенсионерской («Одна»)... Отчего же от нашей хорошести да умности неминуемо постигает нас разочарование? Да, видно, что-то в нас самих не так устроено, и это что-то под любопытным взглядом подметила и краем уха подслушала Светлана Замлелова. Язык героев рассказов колоритный, «вкусный». Из какого «бабушкиного сундука» извлекла писательница словеса такие? Да одно уж верно, что русское наше сознание к исконно русской форме выражения потянулось. Нет, не скажу, что патриархальностью или, точнее сказать, архаикой веет от героев «Разочарования». А только бесконечные «типа» и «как бы» в ряду пропусков в печати, заменяющих «пи» на TV, кажется обеспокоили всерьёз всякого русского, радеющего за чистоту родного языка. (Ох, не модно сейчас писать о патриотизме). Но то, что автор этой книги, вопреки сорокинской да ерофеевской славе, интеллигентно напоминает о другом русском – дорогого стоит. Не постигнет ли нас разочарование и стыд за отречение от настоящего?.. 2005 Лариса ШАВЕЛЬ - филолог, преподаватель русского языка и литературы. г. Лыткарино.
|