На главную Переводы Переводы с аварского

Магомед Ахмедов

Магомед Ахмедович Ахмедов (13 ноября 1955 – 21 февраля 2023) – русский советский и дагестанский писательпрозаикпоэт, переводчик, критик и публицист. Член Союза писателей СССР с 1984 года, секретарь Союза писателей России с 2018 года, председатель Союза писателей Республики Дагестан (2004-2023). Народный поэт Дагестана (2005). Лауреат Большой литературной премии России (2006) и Литературной премии имени Дельвига (2012), а также других литературных премий.

Магомед Ахмедов (1955 – 2023). «Я ли тебя позабуду?..»
Я ли тебя позабуду?
Мне ли забыть суждено
Сердца влюблённого чудо –
Нашей любви полотно?..
Или ту саму песню,
С милых спорхнувшую губ.
Песню, что нету прелестней,
Стих, что возлюбленной люб...

Магомед Ахмедов (1955 – 2023). «В нашей берёзовой роще…»
В нашей берёзовой роще
Птицы проснулись с рассветом.
Щебет их в лиственной толще,
В воздухе, солнцем нагретом.
Утром букет собираю
Солнца лучей разноцветных.
Песню о радостном крае
Ночью спою беззаветно...

Магомед Ахмедов (1955 – 2023). «Лампада горела в далёком краю…»
Лампада горела в далёком краю,
Замыслил вернуть я лампаду свою.
Меня вдохновляла родная страна,
Мне песнь о любви подарила она...

Магомед Ахмедов (1955 – 2023). «Когда умолкают все звуки в ночи…»
Когда умолкают все звуки в ночи,
И входит в стихи одиночества тьма,
К тебе я взываю: «Прошу, не молчи!
Иначе сойду я к рассвету с ума!»...

Магомед Ахмедов (1955 – 2023). «Мелькнула жизнь упавшею звездой…»
Мелькнула жизнь упавшею звездой,
Никто блаженство удержать не властен.
Незримой уходили чередой
Мгновения, оставленные счастьем...

Магомед Ахмедов (1955 – 2023). «Две слезы скатились по ланитам…»
Две слезы скатились по ланитам,
В жизни я любовь изведал дважды.
Но лучиться жемчугом омытым –
Нет, не суждено слезинке каждой...

Магомед Ахмедов (1955 – 2023). «Никому, прошу, не сказывай о том…»
Никому, прошу, не сказывай о том,
Что с преданием старинным я знаком.
Будто в час, когда рождается Любовь,
Улыбается Земля. А после – вновь...

Магомед Ахмедов (1955 – 2023). «Свечой восковой я в руках твоих тлел…»
Свечой восковой я в руках твоих тлел,
Но время пришло, и достигнут предел.
И капли горячие слёз восковых
Застыли в ладонях раскрытых твоих.

Создание сайта - Vinchi & Илья     ®© Светлана Замлелова